需注意与 wedding ceremony(婚礼仪式,即正式的结婚典礼,如交换戒指、宣誓的环节)区分——前者是“仪式后的庆祝活动”,后者是“仪式本身”。
作为名词短语,可在句中作主语、宾语、介词宾语等,常见搭配和场景如下:
描述婚礼招待会的状态或安排:
A wedding reception is usually a time for family and friends to celebrate the newlyweds.(婚礼招待会通常是家人朋友庆祝新人的时刻。)
The wedding reception will start at 6 PM after the ceremony.(婚礼招待会将在仪式后下午6点开始。)
常见动词有 hold/host(举办)、attend(参加)、plan(策划)、cancel(取消) 等:
They decided to hold a wedding reception at a beach resort.(他们决定在海滩度假村举办婚礼招待会。)
Are you going to attend the wedding reception of our colleague?(你要参加我们同事的婚礼招待会吗?)
We’ve been busy planning the wedding reception for months.(我们已经忙了好几个月策划婚礼招待会。)
The guests will gather at the wedding reception to give their best wishes.(宾客会在婚礼招待会上聚集,送上祝福。)
We prepared a special dance for the wedding reception.(我们为婚礼招待会准备了一支特别的舞蹈。)
During the wedding reception, the bride’s father gave a touching speech.(婚礼招待会期间,新娘的父亲发表了感人的致辞。)
可添加形容词或定语从句描述招待会的特点:
a grand/lavish wedding reception(盛大/奢华的婚礼招待会)
a small/intimate wedding reception(小型/私密的婚礼招待会)
the wedding reception that we went to last weekend(我们上周末参加的那场婚礼招待会)
"a wedding reception" 是婚礼流程中“庆祝环节”的核心表达,重点在“招待宾客、共享喜悦”,而非“仪式本身”。使用时结合动词(hold/attend/plan)或介词(at/during),能准确描述婚礼相关的活动安排。