"at other times" 是一个常用的英语时间短语,核心含义是“在其他时候”“有时候”,强调与前文提到的时间/场景形成对比的“另一个时间段”。
1、 字面义:在另外的时间;不同于当前/提到的时间点
2、 引申义:有时候(= sometimes,但更突出“对比性”——相对于前面说的“某情况”,另一种情况出现在“其他时间”)
作为时间状语,可放在句首、句中或句末,常与一般现在时、一般过去时等时态搭配,用于对比不同时间的状态/行为。
前文会先提及一个时间或状态,"at other times" 引出“另一种情况”。
I usually get up early, but at other times I sleep until noon.(我通常早起,但有时候会睡到中午。)
She’s busy with work during the week, but at other times she travels.(她工作日忙于工作,但在其他时候会旅行。)
常用结构:At times... at other times...,表示“时而……时而……”,强调两种状态的交替。
At times I feel motivated to study, at other times I just want to relax.(有时我有学习的动力,有时我只想放松。)
The weather here is unpredictable—at times sunny, at other times rainy.(这里的天气变幻莫测——时而晴朗,时而下雨。)
He doesn’t always act this way—at other times he’s very polite.(他不总这样——其他时候他很有礼貌。)
at times:有时(仅表示“偶尔”,无对比意味)
例:I feel lonely at times.(我有时会感到孤独。)
at other times:在其他时候(必须有“对比的前提”,即前文提到过某个时间/状态)
"at other times" 的关键是“对比”——用来说明“除了前面提到的情况,另一种情况出现在其他时间”。记住它的核心场景:先讲“某时间/状态”,再用它讲“另一个时间/状态”。
通过例子巩固:
Normally she’s quiet, but at other times she’s the life of the party.(她平时很安静,但有时候是派对的焦点。)
We eat at home during the week, but at other times we go to restaurants.(我们工作日在家吃饭,但其他时候去餐馆。)