“find out”是英语中常用的动词短语,核心含义是通过调查、询问或努力“查明、弄清楚、发现(隐藏的真相、事实或信息)”,强调“获取原本未知的信息”的过程(通常需要一定努力,而非偶然“找到”具体物品)。
侧重“揭示未知的事实/真相”,常对应中文的“搞清楚、弄明白、查出、得知”。
I need to find out who took my notebook.(我得查明是谁拿走了我的笔记本。)
Did you find out why the meeting was canceled?(你弄清楚会议为什么取消了吗?)
“find out”是及物短语,后面可接名词、代词、从句或“疑问词+不定式”,也可与介词搭配扩展语义。
She wants to find out the truth about her family.(她想查明家族的真相。)
Can you find out the price of that laptop?(你能打听一下那台 laptop 的价格吗?)
We found out that our flight was delayed.(我们得知航班延误了。)
He never found out why she left him.(他始终没弄明白她为什么离开他。)
Let’s find out how to fix this printer.(我们来弄清楚怎么修这台打印机。)
She needs to find out when to arrive at the airport.(她得搞清楚该什么时候到机场。)
I’ll find out about the job opening and get back to you.(我会打听一下那个职位空缺的情况,再回复你。)
Did you find out about the new restaurant downtown?(你了解过市中心那家新餐厅吗?)
He found out from his teacher that the exam was postponed.(他从老师那里得知考试延期了。)
We found out from the news that the storm was coming.(我们从新闻里得知暴风雨要来了。)
find:侧重“偶然或刻意找到具体的人/物”(结果是“拿到/看到”实物)。
例:I found my keys under the sofa.(我在沙发下找到了钥匙。)
find out:侧重“通过努力获取抽象的信息/真相”(结果是“得知/明白”内容)。
例:I found out (that) my keys were stolen.(我查明钥匙是被偷了。)
解决问题:Let’s find out what’s wrong with the car.(我们来看看车出了什么问题。)
调查真相:The police are trying to find out who committed the crime.(警方正试图查明谁犯了罪。)
打听消息:Can you find out if the store is open on Sunday?(你能问一下商店周日开不开门吗?)
总结:“find out”的核心是“主动获取未知信息”,需结合“努力、调查”的过程,而非简单“找到”实物。理解这一点,就能准确使用啦!