"Thumb down" 是一个口语化的动词短语,字面意思是“(把)拇指向下(比)”,但更常用其引申义:
表示“否定、拒绝、不赞成;否决”(相当于 "reject", "disapprove of" 或 "veto")。这个短语的起源可追溯到古罗马角斗士比赛:观众用“拇指向下”的手势示意要处死战败的角斗士,后来逐渐演变为“反对”的象征。
"Thumb down" 主要作为及物动词短语使用,后面直接接宾语;也可通过介词搭配扩展表达,常见结构如下:
表示“否决/反对某事物”。
The manager thumbed down our request for extra vacation days.
经理否决了我们额外休假的请求。
They thumbed down the new policy because it was too strict.
他们反对新政策,因为它太严格了。
表示“被否决/反对”。
Our proposal was thumbed down by the committee.
我们的提案被委员会否决了。
The idea has been thumbed down twice already.
这个想法已经被拒绝两次了。
更强调“表达反对的动作”,相当于“对…投反对票/表示不赞成”。
The audience gave a thumb down to the boring performance.
观众对这场无聊的表演表示不满。
I asked to leave early, but my boss gave me a thumb down.
我请求提前下班,但老板拒绝了我。
语域:"Thumb down" 是非正式口语,适用于日常对话、博客或轻松的写作,不建议在正式公文(如合同、论文)中使用(可替换为 "reject" 或 "veto")。
同义替换:
动词:reject, turn down, disapprove of
名词:disapproval, rejection
"Thumb down" 的核心是用“拇指向下”的隐喻表达“反对/否决”,本质是一种简洁、形象的口语表达,适合描述日常中的拒绝或不认可场景。
通过以上用法和例子,相信你已经能轻松掌握这个短语啦!