强调主语(人/物)被某个机构、组织、场所或群体“接纳”“准入”的结果。
该短语后通常接表示“场所、机构、组织或群体”的名词,说明“被接纳的对象”。常见搭配场景包括:
接具体地点(如医院、博物馆、会场等),表示“被准许进入该场所”。
The patient was admitted into the emergency room immediately after the accident.(事故后,病人立即被送进急诊室。)
Only ticket holders will be admitted into the concert hall.(只有持票者才能进入音乐厅。)
接抽象或正式的组织/机构(如学校、大学、俱乐部、公司、协会等),表示“成为其正式成员”。
She was admitted into Harvard University for her outstanding academic performance.(她因学业优异被哈佛大学录取。)
After three rounds of interviews, he was finally admitted into the company.(经过三轮面试,他最终被公司录用。)
Only top athletes are admitted into this exclusive sports club.(只有顶尖运动员才能加入这个专属体育俱乐部。)
into 更强调“进入的动作或过程”(如“走进医院”“加入组织的过程”);
to 更强调“被接纳的状态”(如“成为学校的一员”)。
实际使用中,两者差异很小,可通用。
该短语是被动语态,主语是“被接纳的对象”(人或物),宾语是“接纳的主体”(场所/机构);
介词 into 后需接名词/代词(不能接动词原形);
若表示“承认(错误/事实)”,需用 admit doing sth.(主动语态),与 be admitted into 无关(如:He admitted breaking the window. 他承认打碎了窗户。)。
总结:be admitted into 是表达“被准入、被接纳”的常用被动短语,核心是“主语获得进入/加入某事物的资格”,需结合具体语境判断是“进入场所”还是“加入组织”。