英语短语clear off是一个多义短语,核心含义围绕“使...离开/消失”,具体用法和意思需结合语境判断。以下是其最常见的3种含义及用法解析:
Clear off! I’m trying to work.(走开!我在工作呢。)
The teacher told the kids to clear off the playground after recess.(老师让孩子们 recess 后离开操场。)
If you don’t clear off right now, I’ll call security.(再不走,我叫保安了。)
Can you clear off the dining table before we eat?(吃饭前能把餐桌收拾一下吗?)
She cleared off the kitchen counter to make space for baking.(她清空厨房台面,腾出空间做烘焙。)
I need to clear off my desk—there are too many papers.(我得清理书桌, papers 太多了。)
The fog should clear off by midday.(雾应该中午前消散。)
The rain has finally cleared off—let’s go for a walk.(雨终于停了,我们去散步吧。)
Wait until the clouds clear off, then we can see the mountains.(等云散了,我们就能看到山了。)
clear out:更强调“彻底清理(空间/容器)”(如 clear out the closet 清理衣柜),或“匆匆离开”(如 He cleared out of the room 他匆匆走出房间)。
clear up:除了“清理”,还可表示“解决问题”(clear up a misunderstanding 消除误会)或“天气转晴”(The sky cleared up 天放晴了)。
口语中最常用:“离开”(带不耐烦语气);
家务/整理场景:“清理表面”;
天气描述:“消散”。
结合上下文判断意思,就能准确使用啦!