"actual velocity" 是专业术语,直译为“实际速度”。其中:
actual:强调“真实存在的、非理论/估计的”;
velocity:(物理学/工程学中)指“速度”(矢量,包含大小和方向;若仅指大小,常用“speed”)。
该短语主要用于需要区分“理论值”与“真实值”的专业场景(如物理学、工程学、运动学、交通/航空航天等),突出“实际测量或实际发生的速度”,而非计算/预估的速度。
描述物体在实际环境中(受阻力、摩擦力等影响)的真实速度,区别于“理论速度(theoretical velocity)”。
The actual velocity of the falling stone was less than the theoretical value because of air resistance.
(由于空气阻力,下落石头的实际速度低于理论值。)
We need to measure the actual velocity of the projectile to verify our calculations.
(我们需要测量弹丸的实际速度,以验证计算结果。)
用于评估设备、流体等的真实运行速度,区别于“设计速度(design velocity)”或“标称速度(nominal velocity)”。
The actual velocity of the pump’s output fluid was 1.2 m/s, slightly lower than the design specification.
(泵输出流体的实际速度为1.2米/秒,略低于设计规格。)
Engineers must account for friction when calculating the actual velocity of the conveyor belt.
(工程师在计算传送带的实际速度时,必须考虑摩擦力。)
描述交通工具(汽车、飞机等)实际行驶/飞行的速度,区别于“表显速度(indicated velocity)”或“预估速度(estimated velocity)”。
The pilot reported that the actual velocity of the plane was 850 km/h, matching the flight plan.
(飞行员报告飞机的实际速度为850公里/小时,符合飞行计划。)
The actual velocity of the car was recorded by the GPS, not the speedometer.
(汽车的实际速度由GPS记录,而非车速表。)
与“speed”的区别:"velocity" 是矢量(有方向),"speed" 是标量(仅大小)。因此“actual velocity”强调“实际的速度(含方向)”,若仅需“实际速率”,常用“actual speed”。
专业语境限制:该短语多在学术/技术场景中使用,日常对话中较少出现(日常更常用“actual speed”或“real speed”)。
综上,"actual velocity" 是专业领域中用于表述“真实、非理论的速度(含方向)”的核心短语,关键是突出“实际测量/发生”与“理论预估”的差异。