要理解"take risk in",首先需要纠正其标准语法形式——因为"risk"是可数名词,单独用"take risk"不符合英语习惯,正确表达应为:
take a risk in...(冒一个险在……方面) take risks in...((多次/泛指)在……方面冒险)"take a risk/take risks"是核心结构,"in"作为介词,后面需接名词、代词或动名词(doing),表示“在……中/在做……时”。
1、 接名词:
He took a risk in investing(动名词)all his savings in the stock market.
(他冒险把所有积蓄投入股市。)
Entrepreneurs often take risks in innovation(名词).
(企业家常在创新方面冒险。)
2、 接动名词(doing):
She decided to take a risk in quitting(动名词)her stable job to start a café.
(她决定冒险辞掉稳定工作开咖啡馆。)
Don’t take unnecessary risks in driving(动名词)fast on rainy days.
(雨天别冒险开快车。)
3、 接代词:
I won’t take a risk in it—the plan is too unstable.
(我不会在这件事上冒险——计划太不稳定。)
take a risk on sb./sth.:为某人/某事冒险(强调“为了……而冒险”,而非“在……中冒险”)。
例:I took a risk on him(信任他)and gave him the job.(我冒险信任他,给了他这份工作。)
take a risk doing sth.:冒险做某事(省略"in",更简洁,语义一致)。
例:He took a risk climbing(= in climbing)the mountain alone.(他冒险独自爬山。)
下次使用时记得加上冠词"a"或复数"s",避免语法错误~