"in the prime of one's age"是一个描述年龄与状态匹配的短语,核心含义是:
强调人在身体状态、精力、能力都处于巅峰的年龄阶段(通常指青中年,如25-45岁左右,具体因语境而异)。
prime:此处为名词,意为“鼎盛期、最佳状态”(the best or most active period of sb's life);
one's age:限定“某人的年龄阶段”,突出“年龄上的黄金期”(区别于抽象的“人生鼎盛期”,如`in the prime of life`更侧重“人生状态”,而`in the prime of one's age`更强调“年龄层面的最佳阶段”)。
该短语通常作表语或状语,修饰主语的“年龄状态”,常见结构:
主语 + be动词 + in the prime of one's age
主语 + 谓语 + (时间状语)+ in the prime of one's age
① He started his company in the prime of his age (28 years old) and quickly made it successful.
(他在28岁的黄金年龄创办公司,很快就取得了成功。)
② She is still in the prime of her age—her energy and creativity are unmatched.
(她仍处于黄金年龄——精力和创造力都无人能及。)
③ The athlete retired unexpectedly when he was in the prime of his age, shocking his fans.
(那位运动员在年富力强时突然退役,令粉丝震惊。)
④ Don't waste your time—you're in the prime of your age and should pursue your dreams.
(别浪费时间——你正处于黄金年龄,应该追逐梦想。)
in the prime of life:更常用,侧重“人生的最佳状态”(不一定严格对应年龄,可指事业、健康等巅峰);
at one's peak:更简洁,强调“能力/状态的巅峰”(可指年龄、事业、运动生涯等)。
"in the prime of one's age"是一个聚焦“年龄与状态匹配”的表达,适合描述人在生理、精力、能力都处于最佳阶段的青中年时期,用在强调“年龄优势”的语境中非常贴切。