“run out from”是一个英语动词短语,核心含义是“从……跑出来/流出/冒出”,强调动作的来源或出处(即“从某个地点/物体中向外移动”)。
该短语由“run out”(跑出/流出)和介词“from”(从……)组合而成,侧重描述人、动物、液体、气体等从某个封闭/具体的空间或物体中向外移动的动作。
1、 主语:可以是人、动物(主动动作),也可以是液体、气体、烟等(被动/自然流动)。
2、 介词搭配:“from”后接来源的地点、物体或空间(即“从哪里出来”)。
The children ran out from the classroom as soon as the bell rang.
铃声一响,孩子们就从教室里跑了出来。
A cat suddenly ran out from behind the sofa.
一只猫突然从沙发后面跑了出来。
Water ran out from the broken pipe all night.
水从破裂的管道里流了一整夜。
Thick smoke ran out from the burning building.
浓烟从着火的大楼里冒出来。
Blood ran out from his cut finger.
血从他划破的手指上流出来。
注意区分“run out from”和“run out of”(关键差异:动作方向与逻辑主语):
run out from:强调“从……出来”(主语是“出来的东西”,如人、水、烟);
run out of:表示“用完/耗尽(某物)”(主语是人,后接“被用完的东西”)。
例:
I ran out of water.(我把水用完了。——主语是人,“water”是“被用完的对象”)
Water ran out from the bottle.(水从瓶子里流出来了。——主语是水,“bottle”是“来源”)
“run out from”的核心是“从某个地方/物体中向外移动”,适用场景包括“人跑出来、液体流出、气体冒出”等,关键是明确“来源(from的宾语)”和“出来的主体(主语)”。