"develop a taste for" 是一个常用的英语动词短语,核心含义是逐渐培养/形成对……的兴趣/喜好,强调从“无兴趣”到“有兴趣”、或从“不喜欢”到“喜欢”的渐进过程。
"develop" 表示“培养、形成”,"taste" 在这里不是“味道”,而是“兴趣、喜好”(类似“偏好”)。整个短语可翻译为:
逐渐喜欢上……
培养对……的兴趣
开始对……感兴趣
1、 主语:通常是人(表示“某人”培养喜好);
2、 搭配结构:后接 介词for + 名词/动名词(说明“喜好的对象”);
3、 时态常用:
现在完成时(强调“已经形成”的结果);
一般过去时(描述“过去形成”的过程);
现在进行时(表示“正在逐渐形成”的状态)。
以下是不同场景的例子,帮助理解具体用法:
After living in Sichuan for a year, I developed a taste for spicy food.(在四川住了一年后,我开始喜欢吃辣了。)
She never liked coffee before, but now she has developed a taste for lattes.(她以前从不喜欢咖啡,但现在爱上了拿铁。)
My grandpa developed a taste for fishing after he retired.(爷爷退休后开始喜欢钓鱼。)
I’m developing a taste for yoga—I go to class three times a week now.(我正在逐渐喜欢瑜伽,现在每周去三次课。)
It took me a while to develop a taste for classical music, but now I love Beethoven.(我花了一段时间才喜欢上古典音乐,但现在超爱贝多芬。)
He has developed a taste for Chinese calligraphy since taking lessons last month.(自从上个月学书法以来,他开始对中国书法感兴趣了。)
介词固定用for,不能替换为"in/on"(易错点!);
强调“渐进性”:不是“立刻喜欢”,而是“慢慢培养出来的兴趣”;
同义表达:可替换为 "grow to like"(逐渐喜欢)、"come to enjoy"(开始享受),但"develop a taste for"更正式,且突出“主动培养”的意味。
综上,"develop a taste for" 是描述“兴趣形成过程”的高频短语,适用于表达“从陌生到熟悉、从不喜欢到喜欢”的变化,日常对话和写作中都很常用~