"cry out"是一个常用的英语短语,核心含义是“大声呼喊/尖叫”,但根据语境可延伸出更丰富的用法,以下是详细解析:
最基础的意思是因痛苦、恐惧、惊喜等强烈情绪而“大声喊叫”,强调“声音大、情绪急切”。
结构:通常为cry out (in/with + 情绪/原因) 或直接接宾语(喊的内容)。
例:
She cried out in pain when she burned her hand.(她手被烫伤时疼得大叫。)
The child cried out with fear when the dog ran toward him.(狗朝孩子跑过去时,他吓得尖叫起来。)
He cried out her name as she walked away.(她走开时,他大声喊她的名字。)
除了“物理上的喊叫”,"cry out"还可表示“强烈抗议、呼吁”或“迫切需要”(抽象层面的“呐喊”)。
这是其高频引申用法,需重点掌握:
结构:cry out against + 不公/错误的事(对…大声抗议)
例:
The villagers cried out against the factory’s pollution.(村民们强烈抗议工厂的污染。)
Many people are crying out against the government’s new tax policy.(很多人对政府的新税收政策表示强烈反对。)
结构:sth. cries out for sth.(某事迫切需要…)
= sth. urgently needs sth.(更口语化的“刚需”表达)
例:
This old school cries out for repairs.(这所老学校迫切需要修缮。)
The healthcare system in rural areas cries out for improvement.(农村的医疗体系迫切需要改进。)
结构:cry out to sb. (for help)(向某人呼喊求助)
例:
He cried out to his neighbors for help when his house caught fire.(房子着火时,他向邻居们呼救。)
"cry"更宽泛,可指“哭、抽泣”(无声或小声),也可指“喊叫”;
"cry out"则必须是“大声、急切的喊叫”,强调“外放的强烈情绪”或“迫切的需求”。
cry out in pain/fear/surprise 因痛苦/恐惧/惊喜而大叫
cry out against injustice 抗议不公
cry out for help 呼救
cry out to sb. 向某人呼喊
sth. cries out for change/solution 某事迫切需要改变/解决
总结:"cry out"的核心是“用大声表达强烈的情绪或需求”——无论是物理上的喊叫,还是抽象的抗议、呼吁,都围绕“急切、强烈”的内核。