“a passing fad”是一个常用的英语名词短语,核心含义是“一时的风尚/潮流”“短暂的流行趋势”“过眼云烟的热潮”,强调某事物的流行是暂时、转瞬即逝的,不会长期存在或被广泛接受。
passing:形容词/现在分词,意为“短暂的、临时的、即将过去的”(not lasting long);
fad:名词,指“一时的狂热、流行风尚”(a style, activity, or interest that is very popular for a short time)。
组合后,“a passing fad”突出某事物的流行是“昙花一现”,没有持久的生命力。
该短语多用来评价或描述某事物的“短暂流行属性”,常见于讨论流行文化、产品、行为习惯、社会现象等场景。在句中可作主语、宾语、表语等成分。
作表语:Many people thought TikTok was just a passing fad, but it's now a global phenomenon.
(很多人曾认为TikTok只是一时的潮流,但它现在成了全球现象级产品。)
作宾语:Don't spend too much money on that new skincare brand—it's probably a passing fad.
(别在那个新护肤品牌上花太多钱——它很可能只是一时的热度。)
作主语:A passing fad like this usually fades within six months.
(这种短暂的流行趋势通常六个月内就会消失。)
搭配动词/介词:
This diet trend will soon be recognized as a passing fad.(这种饮食潮流很快会被视为一时的风尚。)
He's always chasing after passing fads instead of focusing on long-term goals.(他总在追逐一时的潮流,从不专注长期目标。)
近义词:a fleeting trend(短暂的趋势)、a flash in the pan(昙花一现的人/事);
反义词:a lasting trend(持久的趋势)、a timeless classic(永恒的经典)。
总结:“a passing fad”核心是“短暂流行”,用来否定某事物的长期价值或可持续性,是口语和书面语中都很常用的表达。