英语短语"apt to do"的核心含义是“易于做某事;有……的倾向”,用来描述人或事物自然或习惯性地容易发生某种行为、状态或结果(通常是常见的、可预测的情况,中性或略带消极意味)。
结构:主语 + be (am/is/are/was/were) + apt + to + 动词原形
注:主语可以是人,也可以是物(描述事物的固有属性或常见影响)。
强调某人天生或习惯性地容易做出某种行为(常涉及情绪、疏漏、偏好等)。
She’s apt to get upset over small things.(她容易为小事生气。)
He’s apt to forget his keys when he’s in a hurry.(他赶时间时总容易忘带钥匙。)
As a child, I was apt to daydream in class.(小时候我上课总爱做白日梦。)
说明某事物本身容易导致某种情况(常涉及客观规律、环境影响等)。
Wet leaves are apt to be slippery.(湿叶子容易滑。)
This type of battery is apt to lose charge quickly in cold weather.(这种电池在寒冷天气下容易快速耗电。)
Heavy rain is apt to cause flooding in low-lying areas.(暴雨容易在低洼地区引发洪水。)
表示“不容易……;没有……的倾向”。
He’s not apt to lie—he’s very honest.(他不容易撒谎——他很诚实。)
This material is not apt to tear easily.(这种材料不容易撕裂。)
apt to:侧重“自然/固有倾向”(中性,可用于人或物);
prone to:侧重“习惯性/易受影响”(更强调“易遭某事”,多接消极结果,如prone to illness“易生病”);
liable to:侧重“法律/责任上的义务”或“可能面临(负面结果)”(如liable to a fine“可能被罚款”)。
"apt to do"是描述“倾向性”的常用短语,结构简单,适用范围广,无论是说人“爱做某事”还是说物“容易导致某事”,都可以用它来表达可预测的、常见的规律。