英语短语"in error"的核心含义是“错误地;有误;因失误”,用于描述行为的错误性或信息/事物的不正确状态。它是一个介词短语,通常作副词(修饰动词/动作)或表语(说明主语的状态)。
强调“非故意的错误”(与“by mistake”近义,但更偏向正式语境,常见于书面语、法律、商务等场景)。
此时“in error”通常放在动词或句末,说明动作的方式是“失误的”。
He sent the confidential document to the competitor in error.
(他误将机密文件发给了竞争对手。)
I deleted the important folder in error—can you help me recover it?
(我误删了重要文件夹——你能帮我恢复吗?)
The bank deducted $100 from my account in error.
(银行误从我的账户扣了100美元。)
此时“in error”紧跟系动词(如be, seem, appear等),描述主语的状态是“不正确的”。
The contact information on the website is in error—the phone number is wrong.
(网站上的联系方式有误——电话号码是错的。)
The judge ruled that the previous verdict was in error.
(法官判定先前的判决有误。)
Your assumption about the project timeline is in error—we need an extra month.
(你对项目时间表的假设是错误的——我们需要额外一个月。)
do sth. in error:错误地做某事(最常用)
be in error:存在错误(描述状态)
act in error:错误地行动
send/deliver/charge... in error:误发/误送/误收费
"in error" 更正式,多用于书面语(如报告、法律文件、正式邮件);
"by mistake" 更口语化,日常对话中更常用。
例如:
口语:I took your umbrella by mistake.(我错拿了你的伞。)
书面:The invoice was issued to the wrong client in error.(发票误开给了错误的客户。)
“in error”是表达“错误”的正式短语,核心是非故意的失误,既可以修饰动作(说明“怎么错的”),也可以描述事物(说明“哪里错了”)。掌握其用法时,注意语境的正式性和句子成分的位置即可。