该短语的结构和搭配具有以下特点:
实施者通常是人/组织/机构(如政府、公司、团队、个人),宾语是抽象事物(如计划、政策、法律、方案、措施等)。
例1:The government plans to put the new environmental policy into effect next year.
(政府计划明年实施新的环保政策。)
例2:We need to put our marketing strategy into effect as soon as possible.
(我们需要尽快落实我们的营销策略。)
更常见的是被动语态,因为“被实施/生效”的主体(如法律、规定)往往是句子的核心。
例1:The new traffic regulations were put into effect last month.
(新交通规则上个月生效了。)
例2:The vaccine distribution plan will be put into effect once all supplies arrive.
(一旦所有疫苗供应到位,疫苗分发计划就会实施。)
常与以下名词搭配:
政策/法律:policy, law, regulation, rule
计划/方案:plan, scheme, strategy, program
措施/决定:measure, decision, proposal
implement(正式):侧重“执行具体的计划或协议”,如 implement a project(执行项目)。
carry out(口语化):强调“完成任务或行动”,如 carry out a survey(开展调查)。
enforce(侧重“强制实施”):常与“法律/规定”搭配,如 enforce the law(执法)。