"in praise of"是一个常用的英语介词短语,核心含义是“赞扬……的;为歌颂/赞颂……”,用来表达对人、事物、品质或行为的肯定与赞美。
侧重“以赞扬为目的”或“内容围绕赞扬”,强调行为或作品的主题/目的是赞美。
"in praise of"是介词短语,后面需接名词、代词或动名词(作介词的宾语),整体在句中可作定语、状语或表语,修饰名词、动词或整个句子。
常放在被修饰的名词后,说明该名词的内容或目的。
He wrote a poem in praise of his mother.
(他写了一首赞扬母亲的诗。)
They published a book in praise of environmental protection.
(他们出版了一本歌颂环保的书。)
说明动作的目的或内容,常伴随“写、说、唱、发表”等动词。
She spoke for ten minutes in praise of her teacher.
(她用十分钟的发言赞扬了她的老师。)
The singer sang a song in praise of frontline workers.
(歌手唱了一首歌赞颂一线工作者。)
The article is in praise of the new educational reform.
(这篇文章的主题是赞扬新的教育改革。)
常与表示“创作、表达、发表”的动词连用,如:
write(写)、speak(说)、sing(唱)、publish(出版)、deliver(发表)、compose(创作)等。
"in praise of"本质是“围绕赞美”的介词短语,核心是突出“赞美”的主题或目的,后接被赞美的对象(人/物/抽象概念),在句中灵活作定语、状语或表语。
简单记忆口诀:“in praise of 接对象,赞美主题记心上;写说唱歌加出版,定语状语表语藏。”