英语短语"wear thin"有字面(物理)含义和比喻(抽象)含义,其中比喻义更常用。以下是详细解析:
指实物因长期使用而变得单薄、不耐用。
例子:The knees of my jeans have worn thin from kneeling.(我的牛仔裤膝盖处因跪坐磨薄了。)
These socks wear thin quickly—buy thicker ones next time.(这袜子很快就磨薄了——下次买厚点的。)
用于描述抽象事物的“消耗”或“失效”,常见场景包括:
耐心、热情、兴趣等的减退;
借口、理由、魅力等的“失效”(不再可信/吸引人);
事物变得乏味、失去新鲜感。
主语多为抽象名词(如patience, enthusiasm, interest等),表示“逐渐消失”。
例子:My patience with his laziness is wearing thin.(我对他的懒惰快没耐心了。)
The crowd’s excitement wore thin after waiting for hours.(人群等了几小时后,兴奋劲渐渐没了。)
Her interest in the hobby wore thin once she mastered it.(她掌握那个爱好后,兴趣就变淡了。)
主语多为借口、解释类名词(如excuse, explanation, story等),表示“漏洞百出、没人信”。
例子:His excuses for being late are starting to wear thin—everyone knows he’s just lazy.(他迟到的借口越来越站不住脚——大家都知道他就是懒。)
The company’s “cost-cutting” story wore thin when they bought a new CEO jet.(公司说“削减成本”,但买了新的CEO私人飞机后,这话就没人信了。)
主语可以是笑话、话题、活动等,表示“重复后失去吸引力”。
例子:That joke wears thin after the third time you hear it.(这个笑话听第三遍就没趣了。)
The movie’s “plot twist” trick wore thin by the end.(电影的“反转”套路到最后变得乏味了。)
1、 主动表被动:
短语本身是不及物动词短语,不需要被动语态(因为是事物“自身发生变化”)。
✅ Correct: My patience wears thin.(我的耐心耗尽。)
❌ Wrong: My patience is worn thin.(无需被动)
2、 常见搭配:
用start to / begin to / be starting to强调“逐渐发生”:
e.g. His charm is starting to wear thin on me.(我开始对他的魅力没感觉了。)
用over time / after...说明“随时间变化”:
e.g. Their friendship wore thin over the years.(他们的友谊逐年变淡。)
场景 | 例句 |
---|---|
物理磨损 | The soles of my running shoes have worn thin.(我的跑鞋鞋底磨薄了。) |
耐心耗尽 | Mom’s patience with the noisy kids is wearing thin.(妈妈对吵闹的孩子快没耐心了。) |
借口失效 | Her “I was sick” excuse wore thin when she posted party photos online.(她发了派对照片后,“我生病了”的借口就露馅了。) |
兴趣减退 | The kids’ excitement about the theme park wore thin after an hour of waiting.(孩子们等了一小时后,对主题公园的兴奋劲就没了。) |