英语短语"connect…with…"的核心含义是“把…与…联系/连接起来”,既可以用于具体实物的连接,也可以用于抽象概念、事物或人的关联。
表示“将两个独立的对象(人、事、物)建立起联系或关联”,强调两者之间的双向关系(彼此相连)。
指通过工具、线路等将两个物体“连接”在一起,使其能传递信号、功能等。
Please connect the keyboard with the computer.(请把键盘和电脑连接起来。)
The old town is connected with the city center by a bus route.(老城区和市中心通过一条公交路线连接。)
指将两个抽象的事物(如观点、文化、记忆等)“联系起来”,或让人联想到两者的关联。
Good teachers often connect lessons with real-life experiences.(好老师常把课程和现实生活经验联系起来。)
People always connect Paris with romance and fashion.(人们总把巴黎和浪漫、时尚联系在一起。)
表示“把某人与某件事/另一个人联系起来”(常涉及因果、嫌疑或关联)。
The police connected the suspect with the theft.(警方将嫌疑人与盗窃案联系起来。)
I can’t connect him with the rude boy I met yesterday.(我无法把他和我昨天遇到的那个粗鲁男孩联系起来。)
两者都有“连接”的意思,但侧重点不同:
connect…with…:强调两者之间的双向联系(彼此关联),可用于具体或抽象事物;
connect…to…:更强调“将A连接到B”的单向动作(A依附于B),多用于具体事物(如电源、网络、设备等)。
例:
Connect the phone to the charger.(把手机连到充电器上。)(单向:手机→充电器)
Connect the phone with the speaker.(把手机和音箱连接起来。)(双向:两者互相传输信号)
connect theory with practice(理论联系实际)
connect sb.’s name with a project(把某人的名字和某个项目联系起来)
connect emotions with memories(将情绪与记忆关联)