"copy out" 是一个常用的英语短语,核心含义是完整、准确地“抄写”“誊写”(通常指将书面内容从一处工整地转移到另一处),强调“逐字照抄”或“完整复制”的动作。
指将现成的文字(如课文、信件、笔记等)手写抄录到另一个载体(笔记本、纸张等),突出“完整还原原文”的过程,区别于“复印”(copy)或“快速记下”(copy down)。
直接带宾语:`copy out + 名词/代词`(抄……)
宾语前置:`copy + 名词/代词 + out`(把……抄出来)
两种结构均可,语义一致。
具体文字内容:如 `a poem`(诗)、`a passage`(段落)、`new words`(新单词)、`an address`(地址);
文本载体:如 `a letter`(信件)、`a draft`(草稿)、`a recipe`(食谱)、`notes`(笔记)。
基础用法:
Please copy out this article into your exercise book.(请把这篇文章抄到你的练习本里。)
She copied the phone number out and stuck it on the fridge.(她把电话号码抄下来贴在冰箱上。)
学习场景:
The teacher made us copy out the grammar rules five times.(老师让我们把语法规则抄五遍。)
日常场景:
I need to copy out the meeting minutes for everyone.(我需要把会议记录抄一份给大家。)
被动语态:
The old diary was copied out carefully to preserve it.(旧日记被仔细誊写以保存。)
copy out vs. copy down:
`copy out` 侧重完整、工整的誊写(从书面到书面);
`copy down` 侧重快速记录(从听到的内容或临时信息中记下,如“抄黑板上的题”“记电话”)。
例:Copy down the homework from the board.(把黑板上的作业记下来。)
copy out vs. transcribe:
`copy out` 是日常用语,指手写抄录;
`transcribe` 更正式,指“转录”(如录音转文字、古文转现代文)。
"copy out" 是“手写完整抄写”的常用表达,适用于学习、办公、日常记录等场景,强调“准确还原原文”的动作。使用时注意宾语的位置(可前可后),搭配具体的文字内容或文本载体即可。