"in one's way"是英语中常用的短语,核心含义是“挡某人的路;妨碍某人(做某事)”,既可以指物理上的阻碍(挡住行进的道路),也可以指抽象的干扰或阻碍(影响目标、计划的实现)。
1、 物理上的“挡路”:直接阻挡某人的行进路线。
结构:sb./sth. + be in one's way(某人/某物挡了某人的路)
例:
Could you please move? You're in my way (of getting to the door).
(你能挪一下吗?你挡我去门口的路了。)
The bike parked here is in our way—we can't get into the garage.
(停在这里的自行车挡了我们的路——我们进不去车库。)
2、 抽象的“妨碍、阻碍”:干扰某人做某事的进程或实现目标。
常与get in one's way(主动/被动阻碍)或be in one's way of (doing) sth.(阻碍某人做某事)搭配。
例:
Don't let fear get in your way of pursuing your dreams.
(别让恐惧阻碍你追求梦想。)
His lack of experience was in his way of getting the promotion.
(他缺乏经验,阻碍了他获得晋升。)
注意不要与on one's way混淆:
on one's way:表示“在去……的路上”(强调行进中的状态)。
例:I'm on my way to the supermarket—do you need anything?(我在去超市的路上——你要带点什么吗?)
"in one's way"的关键是“阻碍”——无论是物理空间上的挡路,还是抽象层面的干扰。记住核心场景:当某人/某物影响了你“前进”(无论是实际走步,还是实现目标),就可以用这个短语。
简单记忆:
挡路/妨碍 → in one's way
在去……的路上 → on one's way