"zeal for" 表示 "对……的热情/热忱;对……的热衷",强调对某事物或活动的积极、投入的情感,常带有"主动追求、全力以赴"的意味。
其中:
"zeal" 是名词,意为"热情;热忱;热衷"(比普通的"passion"更侧重"行动上的积极投入");
"for" 是介词,引出"热情的对象"。
"zeal for" 后接名词、代词或动名词(-ing形式),作介词"for"的宾语,整体在句中通常作主语、宾语或表语。
以下是具体场景的用法示例:
表示"对某事物的热情":
He has a great zeal for learning new languages.(他对学习新语言有极大的热情。)
Her zeal for environmental protection led her to start a recycling program.(她对环保的热忱促使她发起了一个回收项目。)
The team showed incredible zeal for the game, even when they were losing.(即使处于劣势,队伍仍对比赛表现出惊人的热忱。)
表示"对做某事的热情":
My little brother has a lot of zeal for playing soccer.(我弟弟对踢足球充满热情。)
She never loses her zeal for helping people in need.(她从未失去对帮助有需要的人的热忱。)
with zeal for...:"带着对……的热情"(作状语)
Example: She started her new job with zeal for innovation.(她带着对创新的热情开始了新工作。)
lack zeal for...:"缺乏对……的热情"
Example: He seems to lack zeal for his studies lately.(他最近似乎对学习缺乏热情。)
"zeal for" vs. "passion for":两者都表示"对……的热情",但"zeal"更强调行动上的投入(比如主动付出努力),而"passion"更侧重情感上的强烈喜爱(比如内心的热爱)。
Example:
His zeal for charity led him to volunteer 20 hours a week.(他对慈善的热忱让他每周志愿工作20小时。)(强调行动)
Her passion for painting makes her spend every weekend in the studio.(她对绘画的热爱让她每个周末都泡在工作室。)(强调情感)
"zeal for" 是表达"对某事物/行为的积极热忱"的常用短语,核心是"热情+对象",后接名词或动名词,适用于描述兴趣、工作、公益等场景中的主动投入。