"grow out of" 是一个常用的英语短语,核心含义围绕"成长/发展与事物的关系",具体可分为三大类用法,以下结合语境和例句详细说明:
指随着年龄增长,放弃童年的习惯、爱好或不再适合的物品(如衣服、玩具)。
英文解释:to stop doing, needing, or liking something because you have become an adult. 用法:后接名词/动名词(sth/doing sth)。 例句:He used to collect toy cars, but he’s grown out of them now.(他以前收集玩具车,但现在长大了不玩了。)
The jeans are too small—she’s grown out of them in just six months.(这条牛仔裤太小了——她才六个月就穿不下了。)
I’ve grown out of staying up late; now I prefer going to bed early.(我不再熬夜了,现在更喜欢早睡。)
指某个问题、兴趣或结果是从另一个事物中"衍生"或"产生"的。
英文解释:to develop from something. 用法:后接名词(通常是导致结果的原因)。 例句:Their friendship grew out of a shared love of hiking.(他们的友谊源于对徒步的共同热爱。)
The argument grew out of a simple misunderstanding about plans.(这场争论源于对计划的小小误会。)
Her career in medicine grew out of watching her mother work as a nurse.(她的从医事业源于小时候看母亲当护士的经历。)
指植物或物体从某个地方(如土壤、裂缝、木材)"长出来",是最直接的字面用法。
英文解释:to grow from a particular place or thing. 例句:Weeds are growing out of the cracks in the sidewalk.(杂草从人行道的裂缝里长出来。)
A tiny flower grew out of the dry soil in the desert.(一朵小花从沙漠的干土里长出来。)
Mushrooms were growing out of the old tree stump.(蘑菇从老树桩上长出来。)
grow out of vs. grow into:
"grow out of" 强调"脱离/不再需要"(如放弃旧习惯、穿不下旧衣服);
"grow into" 强调"成长为/适应"(如长成某人、适应新角色)。
例:
She’s grown out of her childish temper.(她不再像孩子一样发脾气了。)
She’s growing into a responsible leader.(她正成长为一名负责任的领导者。)
1、 接成分:后多接名词或动名词,不接从句;
2、 语态:通常用主动语态(因为"成长/发展"是主语的主动行为);
3、 语境提示:
若涉及"童年→成年"的变化,多表"不再做/需要";
若涉及"原因→结果"的逻辑,多表"源于";
若涉及植物/物体的生长,是字面义。
"grow out of" 的核心是"成长与事物的脱离或衍生",根据语境可灵活理解为"长大不再…""源于…""从…长出来"。掌握其用法的关键是结合上下文判断"成长"的方向——是"远离旧事物"还是"从某事物发展而来"。