其核心结构为:expect + 名词(期望的内容)+ of + 人/物(被期望的对象)
即:expect sth of sb/sth(对某人/某物有…期望)
1、 对他人的期望(最常见)
Parents expect good grades of their children.(父母对孩子期望好成绩。)
What do you expect of a friend?(你对朋友有什么期望?)
Don’t expect too much of him—he’s only a kid.(别对他期望太高——他只是个孩子。)
2、 对事物的要求
We expect high quality of this brand.(我们对这个品牌要求高品质。)
The job expects attention to detail of all employees.(这份工作要求所有员工注重细节。)
3、 被动语态(常用,强调"被期望")
A lot is expected of you in this new role.(这个新职位对你期望很高。)
Nothing was expected of the old machine, but it still works.(没人对这台旧机器抱期望,但它还能用。)
容易混淆的另一个短语是 "expect from",两者的核心差异在于:
expect of:侧重对对象的"要求/期待"(基于对象本身的责任或角色);
expect from:侧重从对象"获得"某物(强调来源)。
例如:
What do you expect of your teacher?(你对老师有什么要求?→ 比如耐心、专业)
What do you expect from your teacher?(你想从老师那里得到什么?→ 比如知识、帮助)
expect the best of sb:对某人抱最大期望;
expect little/nothing of sb:对某人没什么期望;
live up to what others expect of you:不辜负他人对你的期望。
总结:"expect of" 本质是将"期望的内容"指向"被期望的对象",重点在"对…的要求",需结合具体语境判断期望的内容(如品质、行为、结果等)。