“dwell on”是一个常用的英语短语,核心含义是“详述;反复思考(尤指令人不快或不必要的事);纠缠于”,强调对某一话题或想法的“过度关注”或“持续提及”。
“dwell on”的本质是“把注意力长时间集中在某事物上”,可分为两种常见语境:
指在表达时对某个内容展开过多、过细的讨论(有时带有“不必要”的隐含意味)。
搭配:后接名词、代词(指代话题)。
例句:
The teacher dwelled on grammar rules for an hour, which bored the students.(老师花了一个小时详述语法规则,学生都听烦了。)
The article dwells on the challenges of remote work but barely mentions its benefits.(这篇文章大谈远程工作的挑战,却几乎没提它的好处。)
指脑海中持续回想某件事(尤其是令人难过、后悔或焦虑的事),无法释怀。
搭配:后接名词、代词或动名词(指代想法或事件)。
例句:
Don’t dwell on your past mistakes—focus on the future.(别沉湎于过去的错误,要关注未来。)
She tends to dwell on what others think of her, which makes her anxious.(她总爱反复琢磨别人对她的看法,这让她很焦虑。)
He still dwells on losing the game last year.(他还在为去年输掉比赛的事耿耿于怀。)
1、 时态变化:
现在时:dwell on
过去时/过去分词:dwelled(更常用,尤其在美式英语中)或dwelt(更正式,英式英语中常见)。
例:She dwelled/dwelt on her childhood memories for hours.(她反复回想童年记忆,持续了好几个小时。)
2、 语境倾向:
“dwell on”通常带有消极色彩,暗示“过度、不必要的关注”(比如纠缠于痛苦的回忆、絮叨无关紧要的细节)。若需表达“积极的专注”,更适合用“focus on”“concentrate on”等短语。
3、 常见搭配:
dwell on the past(沉湎于过去)
dwell on mistakes/failures(纠缠于错误/失败)
dwell on problems(反复想问题)
dwell on someone’s words(反复琢磨某人的话)
linger over:强调“慢悠悠地持续关注”(如linger over a problem 反复琢磨问题)。
fixate on:更强调“偏执地关注”(如fixate on one’s appearance 过分在意外表)。
harp on:口语中表示“絮絮叨叨地讲”(如harp on the same topic 翻来覆去讲同一个话题)。
“dwell on”的核心是“长时间、过度地关注某事物”,无论是说话中的“详述”还是心理上的“反复思考”,都隐含“不必要”或“消极”的意味。使用时需结合语境判断具体指向,但总体偏向负面。