“when first seen”是一个省略了主语和be动词的时间状语从句,核心含义是“当第一次被看到的时候”“初次见到时”。它强调“初次观察到某事物/人的时刻”,常用于描述对象在“首次被看见”时的状态或特征。
“when first seen”是时间状语从句的省略形式,完整结构为:
省略的条件是:从句主语与主句主语一致,且从句包含be动词(is/was/are/were)。
例如:
The flower, when (it is) first seen, looks like a tiny bell.(这朵花初次被看到时,像个小铃铛。)
He, when (he was) first seen, was wearing a red hat.(初次见到他时,他戴着一顶红帽子。)
强调“首次观察的瞬间”,突出对象在“第一次被看见”时的初始状态。翻译时可灵活处理为:
初次见到时
第一次看到的时候
刚被看见时
“when first seen”通常有两种位置:置于主句主语之后(后置修饰)或置于句首(强调时间),且需满足“主语一致”和“被动语态”的要求(因为“seen”是过去分词,表示“被看到”)。
直接放在主句主语后,说明主语“初次被看到时”的状态。
The old house, when first seen, seemed empty and quiet.(那座老房子初次看到时,显得空寂无声。)
The baby panda, when first seen, was curled up in its mother’s arms.(这只熊猫宝宝初次被看到时,正蜷在妈妈怀里。)
These stones, when first seen, appear ordinary—but they’re actually rare gems.(这些石头初次看到时很普通,但其实是稀有宝石。)
放在句首,修饰整个主句,突出“初次看到”的时间点。
When first seen, the mountain looked like a sleeping giant.(初次看到那座山时,它像个沉睡的巨人。)
When first seen, the painting didn’t attract much attention.(这幅画刚被展出时,没引起太多关注。)
省略的be动词时态需与主句一致(现在时用is/are,过去时用was/were),但“when first seen”本身形式不变(seen是过去分词,无单复数变化)。
现在时:The cake, when first seen, looks delicious.(这蛋糕初次看到时,看起来很好吃。)
过去时:The cake, when first seen, looked delicious.(这蛋糕昨天初次看到时,看起来很好吃。)
“when first seen”是被动语态(主语是“被看到的对象”);若要表达“主动看到”(主语是“观察者”),需用when first seeing(现在分词表主动)。
被动(主语是“被看的人/物”):She, when first seen, was smiling.(初次见到她时,她在笑。)
主动(主语是“看的人”):I, when first seeing her, was smiling.(我第一次看到她时,自己在笑。)
“when first seen”是一个简洁的时间状语结构,核心是“初次被观察的瞬间”,适用于描述对象的初始状态。使用时需注意:
主语与主句一致;
表示“被动观察”;
时态与主句匹配。
通过例子可以更直观理解:
> The little girl, when first seen, was holding a teddy bear and looking shy.(那个小女孩初次被看到时,抱着泰迪熊,显得很害羞。)
> When first seen, the new library seemed huge and modern.(初次看到这座新图书馆时,它显得又大又现代。)