"feel certain" 表示主观上的“确信、有把握、坚信”,强调说话者对某件事的个人感觉或判断(区别于客观事实的“必然”)。
"feel certain" 通常后接介词短语、宾语从句或不定式,具体结构如下:
表示“对某件事(或做某事)有把握”,"about/of" 引出“确信的对象”。
Do you feel certain about your answer to the question?(你对你的问题答案有把握吗?)
I don’t feel certain of passing the driving test tomorrow.(我对明天通过驾照考试没把握。)
She feels certain about moving to London—she’s already packed her bags.(她坚信要搬去伦敦——已经收拾好行李了。)
直接用从句说明“确信的内容”,是最常见的用法。
I feel certain that he will keep his promise.(我确信他会遵守诺言。)
They feel certain that the project will succeed with hard work.(他们坚信只要努力,项目会成功。)
She doesn’t feel certain that the restaurant is still open at this hour.(她不确定这家餐厅现在还开着。)
表示“确信自己会做某事/某事会发生”,侧重“结果的确定性”。
He feels certain to get the promotion—he’s the most qualified candidate.(他确信会得到晋升——他是最合格的候选人。)
I feel certain to finish the report by Friday.(我确信周五前能完成报告。)
"feel certain":强调主观感受(“我觉得/认为有把握”),更个人化。
例:I feel certain that she’s telling the truth.(我觉得她在说真话——我的个人判断)
"be certain":侧重客观或公认的确定性(“肯定、必然”),更偏向事实。
例:She is certain to win the race—she’s the fastest runner.(她肯定会赢——客观上她最快)
在"feel"前加否定词(don’t/doesn’t/didn’t),表示“对...没把握/不确定”:
I don’t feel certain about quitting my job now.(我现在对辞职没把握。)
He didn’t feel certain that the decision was right.(他不确定那个决定是对的。)
"feel certain" 是表达主观确信的常用短语,核心结构为:
feel certain about/of sth
feel certain that...
feel certain to do sth
通过以上结构,你可以准确传递“我对某件事有把握/坚信”的意思~