英语短语"cure of" 核心结构为 "cure sb. of sth.",是动词"cure"(治愈、纠正)的常见固定搭配,核心含义是“治愈某人的(疾病、坏习惯、心理问题等)”,强调“使某人摆脱/解决某个具体的负面状态”。
"cure sb. of sth." = 治好某人的(病);纠正/改掉某人的(坏习惯/毛病);使某人摆脱(恐惧、执念等心理问题)。
主语通常是医生、药物、治疗方法等,"sth."是具体的疾病(如感冒、头痛、癌症等)。
The doctor cured me of my chronic back pain.(医生治好了我的慢性背痛。)
This new drug can cure patients of malaria.(这种新药能治愈疟疾患者。)
"sth."可引申为坏习惯、恶习(如咬指甲、抽烟、拖延等),强调“改掉”。
His mother finally cured him of his nail-biting habit.(他妈妈终于让他改掉了咬指甲的习惯。)
Therapy helped cure her of her addiction to social media.(心理治疗帮她戒掉了社交媒体成瘾。)
"sth."还可指心理恐惧、焦虑、执念等,强调“消除心理负担”。
The counselor cured her of her fear of public speaking.(咨询师帮她克服了公开演讲的恐惧。)
Time cured him of his grief over his father’s death.(时间让他摆脱了失去父亲的悲痛。)
1、 结构固定:不能省略"of","of"引出“被治愈/纠正的对象”(疾病、问题等);
2、 主语与宾语:
主语:实施“治愈/纠正”的主体(人、物、方法等);
间接宾语(sb.):被治愈的人;
直接宾语(sth.):被解决的问题(疾病/习惯/心理障碍);
3、 被动语态:可转换为"sb. be cured of sth."(某人被治愈了……)。
She was cured of her depression after six months of treatment.(经过六个月的治疗,她的抑郁症好了。)
cure sb. of sth.(动词搭配):治愈某人的……(强调“对人的作用”);
a cure for sth.(名词搭配):治疗……的方法/药物(强调“针对问题的解决方案”)。
例:There is no known cure for Alzheimer’s, but drugs can slow its progress.(阿尔茨海默病目前没有已知的治愈方法,但药物可以延缓病情。)
简言之,"cure of"的核心是“针对人,解决具体问题”,无论是身体疾病、坏习惯还是心理障碍,都可以用这个结构表达“治愈/纠正”的结果。