"agitate for sth." 表示 "为争取/实现…而积极鼓动;为…奔走呼吁;倡导…"。
其中:
agitate 本身有"煽动、鼓动、(为某事业)积极活动"的意思;
for sth. 引出"争取的目标"(通常是某种权利、改革、政策或权益)。
1、 主语:通常是人、组织或群体(如工人、活动人士、学生等),强调主动发起"鼓动/呼吁"的行为。
2、 搭配对象:后面接名词或名词短语,表示"争取的具体内容"(如更好的待遇、法律改革、权利保障等)。
3、 语境:多用于社会运动、政治诉求、权益争取等正式或严肃的场景(常见于新闻报道、议论文、书面语)。
The union is agitating for a 10% pay raise.
工会正在为争取10%的加薪而积极鼓动。
Environmentalists have been agitating for stricter pollution controls for years.
环保人士多年来一直在倡导更严格的污染控制措施。
Students agitated for the university to reverse its decision on tuition hikes.
学生们为让学校撤销涨学费的决定而奔走呼吁。
Local residents are agitating for a new hospital in their neighborhood.
当地居民正在为社区建一家新医院而积极活动。
反义词组:agitate against sth.(为反对…而鼓动),如:They agitated against the new law.(他们为反对新法律而鼓动。)
同义词:campaign for sth.(为…发起运动)、lobby for sth.(为…游说),但"agitate for"更强调"积极、带有紧迫感的鼓动"(可能包含抗议、宣传等行动)。
简言之,"agitate for sth." 是表达"为某目标主动争取、呼吁"的常用短语,核心是通过行动推动目标实现。