英语短语"a warning of"的核心含义是“关于……的警告/警示”,用来引出警告的具体内容、涉及的对象或即将发生的情况。其中,介词"of"连接警告与它所指向的事物(即“警告的是什么”)。
"a warning of" 表示“对某事物的预警/提示”,强调警告的内容相关性——即警告是针对“of”后面的事物发出的。
"of"是介词,因此后面必须接名词、代词或动名词(不能接完整句子),构成“a warning of + 名词/代词/动名词”的结构。常见的搭配场景有两种:
结构:主语 + be + a warning of + 警告内容
主语通常是“预兆、信号、提示物”等,说明该事物是对后面内容的警示。
The sudden drop in temperature is a warning of a heavy snowstorm.
气温骤降是暴风雪即将来临的警告。
The strange noise from the engine is a warning of mechanical failure.
发动机发出的奇怪噪音是机械故障的警示。
结构:谓语动词(如give、issue、receive等) + sb. + a warning of + 警告内容
此处“a warning of”作宾语,说明警告的具体对象。
The teacher gave the students a warning of the risks of cheating in exams.
老师向学生发出了关于考试作弊风险的警告。
The government issued a warning of potential floods to residents in low-lying areas.
政府向低洼地区居民发布了可能发生洪水的警示。
两者含义相近,常可互换,但细微差别在于:
"a warning of" 更强调“警告的内容属于某事物”(即警告是关于该事物本身的);
"a warning about" 更强调“针对某话题/问题的警告”(更偏向“关于”某个主题)。
例如:
The sign is a warning of danger.(标志是“危险本身”的警告,强调危险的存在)
The sign is a warning about dangerous animals.(标志是“关于危险动物”的警告,强调话题)
"a warning of" 是连接“警告”与“警告内容”的介词短语,核心是说明“警告的是什么”。记住它的结构和常见搭配,就能准确使用啦!