"to have met socially" 是一个现在完成时的动词短语,核心含义是“曾在社交场合见过面”(强调“社交性”和“过去经历对现在的影响”)。
"have met":现在完成时,表示“已经见过”(连接过去动作与现在状态,比如“现在认识对方”是因为“过去见过”);
"socially":副词,修饰"met",限定“见面的场合”——非工作、非正式、以社交为目的的场景(比如派对、聚会、朋友聚餐、社交活动等)。
整体可以理解为:(过去)在社交场合有过见面的经历(现在仍记得或仍有联系)。
这个短语通常用于说明“认识某人的方式”或确认“之前有过非正式接触”,常见于对话或叙述中。
主语 + have/has + met + socially
(注意人称和数的一致:第一/二人称、复数用"have";第三人称单数用"has")
确认认识某人:
A: Do you know Lisa from the book club?
B: Yeah, we have met socially a few times at Sarah's parties.
(A: 你认识读书俱乐部的丽莎吗?B: 认识,我们在萨拉的派对上见过几次面。)
说明见面场合:
I didn't realize we worked at the same company—we had only met socially before.
(我之前没意识到我们在同一家公司上班——我们之前只在社交场合见过。)
强调“非工作/正式关系”:
He's not a business associate—we have met socially through mutual friends.
(他不是生意伙伴——我们是通过共同朋友在社交场合认识的。)
要注意与其他“见面”表达的差异:
met at work:工作中认识(强调“职业场景”);
met formally:正式场合认识(比如会议、面试);
met socially:非正式社交场景(比如派对、朋友聚会)。
总结:"to have met socially" 是一个描述“社交场合见面经历”的完成时短语,核心是突出“见面的非正式性”和“过去经历对现在的关联”。