强调主语(人或机构)主动选择前者,而非后者,突出对前者的偏好。
该短语连接两个并列的选择对象(名词、代词、动名词等),结构为:
关键注意点:
短语中的 to 是介词,因此后面必须接名词、代词或动名词(doing),不能接动词原形!
以下例子覆盖不同场景,帮助理解:
1、 接名词(最常见):
I chose tea in preference to coffee.
(我选了茶,而不是咖啡。)
She studies French in preference to Spanish.
(她学法语,而不是西班牙语。)
The company hired her in preference to other candidates.
(公司优先录用了她,而非其他候选人。)
2、 接动名词(doing)(因为 to 是介词):
He decided to stay at home in preference to going out.
(他决定待在家里,而不是出去。)
They bought a house in preference to renting one.
(他们买了房子,而不是租房。)
3、 接代词:
I’d take this book in preference to that one.
(比起那本,我更想要这本。)
4、 句首强调(可将短语提前,突出对比):
In preference to junk food, she always eats healthy meals.
(比起垃圾食品,她总是吃健康餐。)
1、 与“rather than”的区别:
in preference to 更强调“主动偏好”(主观选择前者);
rather than 更强调“对比或否定后者”(不一定是偏好,可能是客观选择)。
例:
I took the bus in preference to driving.(我更偏好坐公交,而不是开车。)
I took the bus rather than driving.(我坐了公交,而不是开车。)(可能是因为堵车,不一定是偏好)
2、 避免错误搭配:
错误:I chose tea in preference to drink coffee.(×)
正确:I chose tea in preference to drinking coffee.(√)(to 是介词,接动名词)