"watch out"是英语中常用的口语化警示短语,表达“小心、留神、注意(潜在的危险/问题)”,用于提醒他人警惕即将发生或可能存在的风险,强调“主动关注、避免麻烦”。
根据后续搭配的不同,"watch out"的用法可分为3类:
直接以祈使句形式出现,用于非常紧急的场景(如即时危险),相当于“小心!”“留神!”。
例子:
Watch out! A car is coming!(小心!有车过来了!)
Watch out! You almost tripped over the wire.(留神!你差点被电线绊倒。)
"watch out for"是最常用的结构,用于提醒注意具体的对象(危险的人、物或不利情况),相当于“小心/留意…(避免遇到或碰到)”。
例子:
Watch out for the dog—it bites.(小心那只狗——它会咬人。)
When you’re in the market, watch out for pickpockets.(在市场里要小心扒手。)
Don’t forget to watch out for icy patches on the road.(别忘了留意路上的结冰处。)
有时可接宾语从句或状语从句,细化提醒的内容(如“注意踩的地方”“注意怎么说”)。
例子:
Watch out where you step—there’s broken glass on the floor.(小心你踩的地方——地板上有碎玻璃。)
Watch out how you talk to her—she’s in a bad mood today.(注意你和她说话的方式——她今天心情很差。)
"watch out"是非正式口语,更适合日常对话(如朋友、家人间的提醒);正式场合可改用"be careful"或"exercise caution"。
近义词:"look out"(用法几乎一致,更强调“视觉上的留意”)、"beware"(更书面,常接"of",如"beware of thieves")。
总结:"watch out"是“警示型”短语,核心是提醒他人规避风险,根据场景选择“单独用”“接for”或“接从句”,非常实用!