"get credit for" 是一个常用英语短语,核心意思是“因……而获得认可/赞扬/功劳”“因为……而被归功于”。
其中:
credit 在此处作名词,指“认可、赞扬、功劳”(不是“信用/信贷”,后者通常是"get credit"不加for的情况,如“获得信贷”"get credit from a bank");
for 引出“获得认可的原因/做的事情”。
通常为主语(人/团队等)+ get credit for + 名词/动名词(doing),表示“某人因[某事/做某事]而得到认可”。
1、 日常场景:
She got credit for solving the tricky problem.
她因解决了这个棘手的问题而受到赞扬。
He never gets credit for his hard work around the house.
他在家做的辛苦活儿从来没得到过认可。
2、 工作/团队场景:
The marketing team got credit for the successful product launch.
市场团队因产品成功发布而获得功劳。
Don’t worry—you’ll get credit for your contribution to the project.
别担心,你对项目的贡献会得到认可的。
3、 否定/遗憾场景:
She didn’t get credit for her idea; her boss took all the praise.
她的想法没得到认可,老板抢了所有功劳。(对比:"take credit for"是“抢功劳”)
"get credit"(无for):通常指“获得信贷/赊账”(金融语境),如:
Can I get credit at this grocery store? 我能在这家杂货店赊账吗?
"get credit for"(有for):必指“因……获得认可”,核心是“功劳/赞扬”。
"get credit for" 是表达“因某事被认可”的高频短语,适用于日常、工作、学习等场景,重点在“得到应有的肯定”。使用时只需明确“谁因什么事被认可”,结构简单且实用~