"pay down" 是一个及物动词短语,主要有两层常见含义:
1、 偿还(债务的本金部分),减少债务余额(最常用);
2、 购买商品时支付部分款项(首付),以减少后续欠款。
"pay down" 强调“部分偿还”(区别于 "pay off" 的“还清全部”),通常需搭配债务/商品名称或具体金额使用。常见结构:
pay down + 债务/商品:直接接需要减少的债务或商品;
pay down + 金额 + on + 债务/商品:明确偿还的具体金额。
以下通过不同场景展示用法:
1、 偿还债务本金(最常见)
I’m using my year-end bonus to pay down my credit card debt.
(我要用年终奖偿还部分信用卡债务本金。)
The company plans to pay down $10 million of its corporate loan this quarter.
(公司计划本季度偿还1000万美元的企业贷款本金。)
We decided to pay down our mortgage faster to save on interest.
(我们决定加快偿还抵押贷款本金,以节省利息。)
2、 支付商品首付(减少后续欠款)
When buying the car, we paid down 15% of the total price as a deposit.
(买车时,我们支付了总价15%的首付款。)
She paid down $5,000 on the new laptop, so she only owes $3,000 now.
(她买新笔记本电脑时付了5000美元首付,现在只欠3000美元。)
pay down:部分偿还(减少余额);
pay off:还清全部(债务清零);
pay back:偿还(可指本金或利息,强调“归还”)。
例如:
I paid down $2,000 on my student loan.(还了2000美元本金,仍有欠款)
I paid off my student loan.(还清了全部学生贷款)
I need to pay back the money I borrowed from my friend.(归还朋友的借款)
"pay down" 核心是“减少欠款/债务”,无论是偿还债务本金还是支付商品首付,都强调“部分支付以降低后续负担”。掌握它的关键是记住:不代表“还清”,只代表“减少”。