短语字面直译为“改变历史的进程”,实际用来描述某个人、事件、发明或决策对历史发展的方向、轨迹产生了根本性、深远性的影响**——不是小修小补,而是让历史“拐了个大弯”,原本可能的走向被彻底扭转。
该短语是及物动词短语,强调“主动改变”,核心逻辑是:主语(人/事/物)→ 对历史进程产生重大干预。
能充当主语的通常是具有“突破性、转折性”的存在,比如:
历史事件:革命、战争、条约(The French Revolution 法国大革命);
科技发明:互联网、抗生素、蒸汽机(The invention of the internet 互联网的发明);
关键人物:领袖、科学家、改革者(Martin Luther King Jr. 马丁·路德·金);
重大决策:政策、宣言、发现(The signing of the Magna Carta 《大宪章》的签署)。
强调“已经改变”:用现在完成时(has/have changed)或一般过去时(changed);
例:The development of vaccines has changed the course of history by eradicating diseases like smallpox.
(疫苗的研发通过消灭天花等疾病改变了历史进程。)
强调“可能改变”:用情态动词(could/will/may);
例:If we fail to address climate change, it will change the course of history for future generations.
(如果我们不解决气候变化问题,它将改变子孙后代的历史进程。)
限定影响范围:用介词短语(for/in/of);
例:Einstein’s theory of relativity changed the course of history in physics.
(爱因斯坦的相对论改变了物理学的历史进程。)
例:The civil rights movement changed the course of history for African Americans.
(民权运动改变了非裔美国人的历史进程。)
1、 历史事件:The fall of the Berlin Wall in 1989 changed the course of history for Eastern Europe.
(1989年柏林墙的倒塌改变了东欧的历史进程。)
2、 科技突破:The invention of the printing press changed the course of history by making books accessible to the masses.
(印刷机的发明让书籍普及,改变了历史进程。)
3、 人物贡献:Nelson Mandela’s fight against apartheid changed the course of history in South Africa.
(纳尔逊·曼德拉反对种族隔离的斗争改变了南非的历史进程。)
4、 未来预判:Advances in artificial intelligence could change the course of history in ways we can’t yet imagine.
(人工智能的进步可能会以我们无法想象的方式改变历史进程。)
避免滥用:该短语用于“重大、深远的影响”,不能用于日常小事(比如“我今天没带伞改变了历史”就不合适);
正式性:多在书面语、严肃讨论中使用(如历史研究、新闻评论、演讲),口语中较少但可用于强调;
逻辑严谨:主语必须与“历史进程”有直接因果关系(不是所有“大事件”都能“改变历史”,需符合“扭转轨迹”的核心)。
简言之,“change the course of history”是描述“历史转折点”的经典表达,用来突出某事物对人类发展的“改写性”影响。