“in character with”是一个介词短语,核心含义是“符合…的性格/特质;与…的特点一致;体现…的特征”,用于说明某人的行为、某事物的属性与另一人/事物的固有性质相匹配。
“in character with”中的:
“character”可指人的性格、品性,或事物的特征、风格;
“with”连接“参照对象”(即“符合谁/什么的特点”)。
整体表达:A与B的性格/特点一致(A in character with B)。
1、 搭配对象:后面接名词、代词或名词短语(即“参照对象”);
2、 语法功能:常作表语(be动词/系动词后)或状语(修饰动词,说明行为性质);
3、 否定形式:加“not”,即“not in character with”(不符合…)。
Her generosity is in character with her upbringing in a caring family.(她的慷慨符合她在有爱的家庭中成长的背景。)
His patience during the crisis was in character with his reputation as a reliable leader.(他在危机中的耐心符合他作为可靠领导者的名声。)
The way she apologized immediately was in character with the honest person we know.(她立刻道歉的方式符合我们认识的那个诚实的她。)
The old bookstore’s wooden shelves are in character with the historic street.(旧书店的木书架与这条历史街道的风格一致。)
The film’s quiet soundtrack is in character with its slow, reflective plot.(电影低沉的配乐符合其缓慢、沉思的剧情。)
The brand’s new packaging is in character with its eco-friendly values.(品牌的新包装符合其环保理念。)
His sudden rudeness was not in character with the polite boy he usually is.(他突然的粗鲁不符合平时那个有礼貌的他。)
The bright neon signs are not in character with the museum’s elegant atmosphere.(明亮的霓虹灯不符合博物馆优雅的氛围。)
in character:形容词短语,意为“符合性格的;本色的”,不接宾语,直接说明主语状态。
例:His joke was totally in character—he’s always funny.(他的笑话完全符合性格——他一直很风趣。)
out of character:形容词短语,意为“不符合性格的;反常的”,不接宾语。
例:Her anger yesterday was out of character—she’s usually calm.(她昨天的愤怒很反常——她平时很冷静。)
总结:“in character with”需明确参照对象(即“与谁/什么一致”),而“in character”“out of character”直接描述主语本身的状态。