“sensitive to”是一个常用的英语形容词短语,核心含义是“对……敏感;易受……影响;对……有反应”,用来描述人或事物对某种外部刺激、情况或因素表现出较强的感知力或易感性。
“sensitive to”中的“to”是介词,后面需接名词、代词或动名词(即名词性成分),强调“主语对宾语(刺激/因素)有敏感反应或易受其影响”。
根据适用对象(人/物)和刺激类型的不同,“sensitive to”可分为以下常见场景:
描述身体对物理、化学刺激的感知力强或易产生不适。
例1:She is very sensitive to pollen, so she always wears a mask in spring.
(她对花粉很敏感,所以春天总戴口罩。)
例2:My skin is sensitive to harsh chemicals in soaps.
(我的皮肤对肥皂中的刺激性化学物质敏感。)
例3:Cats are sensitive to high-pitched sounds that humans can’t hear.
(猫对人类听不到的高频声音很敏感。)
描述对情绪、评价或他人态度的感知力强(易受伤或在意)。
例1:He’s sensitive to criticism—even a mild comment can upset him.
(他对批评很敏感——哪怕一句温和的评价都能让他难过。)
例2:Good teachers are sensitive to their students’ needs.
(好老师能敏锐察觉学生的需求。)
例3:Don’t joke about her appearance—she’s sensitive to that.
(别拿她的外貌开玩笑——她对此很敏感。)
描述事物对外部因素(如政策、变化、市场)的反应敏感。
例1:The stock market is sensitive to changes in interest rates.
(股市对利率变化很敏感。)
例2:This material is sensitive to moisture—keep it in a dry place.
(这种材料易受湿气影响——要放在干燥处。)
例3:The experiment’s results are sensitive to small variations in temperature.
(实验结果对温度的微小变化很敏感。)
两者都和“敏感”相关,但侧重点不同:
sensitive to:强调“对外部刺激/因素的反应”(如对花粉、批评、温度的敏感);
sensitive about:强调“对自身相关事物的在意/敏感”(如对自己的体重、过去的经历、缺点的在意)。
She’s sensitive about her height(她对自己的身高很在意)≠ She’s sensitive to height(她对身高这种因素敏感,逻辑不通)。
“sensitive to”的核心是“主语对宾语(刺激/因素)有敏感反应”,用法上需注意:
介词“to”后接名词/代词/动名词;
适用于生理、情感、事物等多种场景;
区分与“sensitive about”的语义差异。
通过以上场景和例子,相信你能更准确地运用这个短语~