"be in the way"是一个常用的英语短语,核心含义是“妨碍;挡道;阻碍(某事进行)”,强调人或物占据了不该占的位置,导致他人行动不便或事情无法顺利推进。
表示“挡住去路”或“阻碍进程”,可指具体的“挡道”(物理上的阻碍),也可指抽象的“妨碍”(对计划、进展的阻碍)。
主语通常是人或物,表示占据了通道、空间,影响他人行动。
Don’t stand in the way! I need to carry this box to the kitchen.
别挡道!我要把这个箱子搬到厨房。
The bike is in the way—can you move it to the corner?
自行车挡道了——你能把它移到角落吗?
常与介词of搭配,构成“be in the way of sth./doing sth.”,表示“阻碍某事/做某事”。
His pride is in the way of his making friends.
他的骄傲妨碍了他交朋友。
Don’t let fear be in the way of pursuing your dreams.
别让恐惧阻碍你追求梦想。
get in the way:(主动)妨碍(=be in the way 的动态版)
Please don’t get in the way while I’m cooking.
我做饭时请别碍手碍脚。
be out of the way:反义词,表示“不挡道;靠边;处理完毕”
Can you move the chair out of the way?
你能把椅子挪到不挡道的地方吗?
on the way:在途中;即将到来(I’m on the way to the airport. 我在去机场的路上。)
in a way:在某种程度上;有点儿(In a way, he’s right. 在某种程度上,他是对的。)
总结:"be in the way"的核心是“阻碍”,无论是物理空间还是抽象进程,只要影响了正常推进,都可以用这个短语。记住结合具体场景或搭配"of"来使用,就能准确表达“挡道/妨碍”的意思啦!