该短语的结构固定,重点是“one's”要根据主语替换为对应的形容词性物主代词(my/your/his/her/their等),且通常用于主动语态(强调主语“自身处于忙碌状态”)。
主语(人) + have + one's hands full + [with sth/doing sth](可选:说明忙碌的具体内容)
强调“无法再承担更多”:当你想表达“已经够忙了,没法帮忙/做额外的事”时,常用这个短语。
后接具体事项:可通过“with + 名词”或“doing sth”补充说明忙碌的具体内容(也可省略,仅表达“很忙”)。
通过不同场景的例子,更直观理解用法:
1、 日常场景:
I can't go to the movies tonight—I have my hands full with homework and babysitting my little sister.
(我今晚不能去看电影——我忙着做作业还要照顾妹妹,实在脱不开身。)
2、 工作场景:
The new CEO has her hands full with restructuring the company and hiring new staff.
(新任CEO忙着重组公司和招聘新员工,忙得不可开交。)
3、 拒绝请求:
Sorry, I can't help you move this weekend—I have my hands full with preparing for a big presentation.
(抱歉,这周末我没法帮你搬家——我要准备一个重要的汇报,忙得团团转。)
4、 省略具体内容:
Whenever I visit my mom, she always has her hands full—she's always cooking, cleaning, or gardening!
(每次我去看妈妈,她都忙得不行——要么做饭、打扫,要么园艺!)
be up to one's ears in (work/tasks):忙得不可开交(字面“耳朵都埋在工作里”)
be swamped with sth:被某事淹没(强调“应接不暇”)
be buried under work:被工作埋住(强调“任务繁重”)
"have one's hands full" 是描述“极度忙碌”的口语化表达,核心是传达“没有多余精力/时间做其他事”的状态,适用于日常、工作、家庭等多种场景。记住替换“one's”并结合具体事项,就能灵活使用啦!