“in the view of”是一个介词短语,核心含义是“在……看来;根据……的观点/看法”,用来引出某个具体的视角或观点的来源(通常是某人、某群体或某机构)。
强调“从某人/某方的视角出发”,相当于:
from the perspective of
in someone's opinion
from someone's viewpoint
1、 后接对象:通常接人、群体或机构(表示“观点的持有者”),如专家、老师、委员会、政府等。
2、 句子结构:`in the view of + 观点持有者 + 句子(观点内容)`
In the view of many parents, screen time for kids should be strictly controlled.
(在许多家长看来,孩子的屏幕使用时间应该严格控制。)
In the view of the scientific community, climate change is an urgent global issue.
(根据科学界的观点,气候变化是一个紧迫的全球问题。)
In the view of the manager, the new policy will improve workplace efficiency.
(在经理看来,新政策会提高工作效率。)
注意不要漏掉定冠词the,两者含义完全不同:
in the view of:在……看来(引出观点)
in view of:鉴于;考虑到(引出原因/背景)
例句对比:In the view of the doctor, rest is the best treatment.
(在医生看来,休息是最好的治疗方法。)
In view of his illness, we decided to postpone the meeting.
(鉴于他生病了,我们决定推迟会议。)
若需更正式或多样的表达,可替换为:
From the viewpoint of...
In the opinion of...
According to...(更口语化)
总之,“in the view of”是引出他人观点的常用结构,关键是要明确“观点的持有者”,并与表示“原因”的“in view of”区分开。