英语短语let up是一个常用的口语化表达,核心含义围绕“减弱、停止或放松”展开,具体用法需结合语境判断。以下是其主要义项、解释及例句:
指强度、 severity 降低(如天气、疼痛、压力、噪音等从“剧烈/严重”变“温和/轻微”)。
用法:不及物(主语通常是“不好的状态”,如 rain, wind, pain, pressure 等)。
例句:
The rain finally let up around 3 p.m., so we went for a walk.(下午3点左右雨终于小了,我们出去散步了。)
My headache hasn’t let up all day—I need to take some medicine.(我的头疼一整天都没减轻,得吃点药。)
The traffic congestion let up once we got out of the city.(出了城后交通拥堵就缓解了。)
指持续的动作或状态彻底结束(强调“不再继续”)。
用法:不及物(主语多为“令人厌烦的事物”,如 noise, heat, trouble 等)。
例句:
When will this endless meeting let up? I have to pick up my kid.(这个没完没了的会议什么时候才会结束?我得去接孩子。)
The construction noise won’t let up—it’s driving me crazy!(建筑工地的噪音一直不停,快把我逼疯了!)
I hope the heat wave lets up soon; it’s 40°C every day.(希望热浪快点过去,每天都40度。)
指减少努力或降低严格程度(多用于鼓励或提醒“不要停止努力”)。
用法:不及物(主语通常是人,或隐含“人的努力”);若接宾语,需加介词 on(即 let up on sb/sth,表示“对某人/某事放松要求”)。
例句:
Don’t let up now—we’re only one mile away from the finish line!(现在别松懈!我们离终点只剩一英里了!)
The coach told us never to let up during practice.(教练说训练时绝对不能放松。)
Can you let up on me? I’ve been working 12 hours a day this week!(你能对我松点吗?我这周每天工作12小时!)
指停止批评、指责或打扰某人(相当于“stop being hard on sb”)。
用法:需加介词 on,即 let up on sb。
例句:
Let up on the kids—they’re just playing, not doing anything wrong.(别对孩子们太苛刻了,他们只是在玩,没做错什么。)
I already apologized—can you let up on me now?(我已经道歉了,现在能饶了我吗?)
不及物 vs. 及物:
表示“减弱/停止/放松(自身努力)”时,不及物(无宾语);
表示“对某人/某事放松要求/饶过”时,及物(需加 on + 宾语)。
否定句常用:常与 won’t / don’t / didn’t 连用,强调“没有减弱/停止/放松”,如:
The rain won’t let up—we’ll have to cancel the picnic.(雨不停,我们得取消野餐。)
She didn’t let up on her studies even during the holidays.(即使假期她也没放松学习。)
let up vs. let down:
let up = 减弱/放松;
let down = 让某人失望(如:I’m sorry I let you down. 我很抱歉让你失望了。)。
通过以上例子,你可以根据语境(是“状态减弱”“动作停止”还是“对人放松”)灵活使用 let up~