“喜好”常见的英文表达有 preference、liking 或 hobby(根据具体语境选择):
1、 preference(偏爱、偏好)
强调个人对某事物的倾向性选择,常用于正式或学术语境。
例句:
What's your preference for coffee—black or with milk? (你喝咖啡喜欢加奶还是不加奶?)
Everyone has their own preferences when it comes to music. (在音乐方面,每个人都有自己的偏好。)
2、 liking(喜爱、喜好)
更口语化,指对某事物的喜爱或兴趣。
例句:
I have a strong liking for classical music. (我非常喜欢古典音乐。)
She developed a liking for painting in her free time. (她在闲暇时培养了对绘画的喜爱。)
3、 hobby(爱好、兴趣)
特指个人在业余时间热衷的活动,通常需要投入时间和精力。
例句:
Reading is my favorite hobby. (阅读是我最喜欢的爱好。)
His hobby is collecting stamps. (他的爱好是集邮。)
选择建议:描述个人倾向(如选择、偏好)时,用 preference。
表达对某事物的喜爱时,用 liking。
指具体的业余活动时,用 hobby。
例句对比:Preference: "I prefer tea over coffee." (我更喜欢茶而不是咖啡。)
Liking: "I have a liking for spicy food." (我喜欢吃辣的食物。)
Hobby: "Gardening is a relaxing hobby for me." (园艺是我放松的爱好。)