“苦难重重的”可以用英语表达为 “full of hardships”、“riddled with hardships” 或 “fraught with hardships”。以下是对这几个表达的详细解释和用法示例:
1、 full of hardships
含义:充满艰难困苦的,强调经历中充满了各种困难和挑战。
用法示例:They lived a life full of hardships.(他们过着苦难重重的生活。)
2、 riddled with hardships
含义:同样表示充满艰难困苦,但“riddled”一词带有“被……充斥、布满”的意味,使表达更加生动。
用法示例:Their journey was riddled with hardships.(他们的旅程苦难重重。)
3、 fraught with hardships
含义:也表示充满艰难困苦,常用于描述某种情况或经历中充满了不确定性和困难。
用法示例:The project was fraught with hardships from the start.(这个项目从一开始就苦难重重。)