“穿梭般来回”可以翻译为以下几种英文表达,具体使用哪种可根据语境和表达习惯选择:
1、 Shuttle back and forth
这是一个非常直接且常用的表达,准确地传达了“像穿梭一样来回”的意思。
2、 Come and go like a shuttle
这种表达方式更为形象,通过比喻的方式强调了来回的频繁和迅速,与“穿梭”的意象相符。
3、 Move to and fro like a shuttle
“to and fro”也是一个表示来回移动的短语,与“shuttle”结合使用,同样能够传达出穿梭般来回的意思。
4、 Dash back and forth
“dash”有“猛冲、急奔”的意思,虽然不完全等同于“穿梭”,但在某些语境下,也可以用来形容快速且频繁的来回移动,带有一定的动感和紧迫感。不过,相比前三种表达,这种方式的“穿梭”意味稍弱一些。