“断交信”可以翻译为 "letter of severance of diplomatic relations" 或更简洁的 "letter of rupture of diplomatic ties"。
"letter of severance of diplomatic relations":直接且正式地表达了“断绝外交关系”的含义,适用于正式外交场合。
"letter of rupture of diplomatic ties": “rupture”意为“破裂、断绝”,与“diplomatic ties”(外交关系)搭配,同样表达了断交的意思,且更为简洁。
在实际应用中,可根据具体语境和正式程度选择合适的表达。