“整个地”常见的英文表达有 “entirely”、“wholly” 或 “completely”,具体使用哪个词取决于语境:
Entirely:强调整体性、完整性,常用于描述某个事物完全由某部分组成或完全具备某种特征。例如:
The project was entirely funded by private donations.(这个项目完全由私人捐款资助。)
I entirely agree with your opinion.(我完全同意你的观点。)
Wholly:与“entirely”意思相近,但更正式一些,常用于书面语或正式场合。例如:
The success of the event was wholly due to her efforts.(活动的成功完全归功于她的努力。)
Completely:侧重于“彻底地、完全地”,常用于描述动作或状态的完成程度。例如:
The house was completely destroyed in the fire.(房子在火灾中被完全烧毁了。)
I'm completely exhausted after working all day.(工作了一整天,我完全累坏了。)