“眼花”在英语中常见的表达有 “dizzy in the eyes”(侧重于描述视觉上因光线、疲劳等因素导致的眩晕感) 、“have blurred vision”(强调视线模糊、看不清楚) 、“eyes go dim” (表示眼睛发暗、视物不清)等,具体使用哪个要根据语境来选择:
dizzy in the eyes:这种表达比较口语化,形象地传达出眼睛因某些原因(如强光、长时间用眼等)产生的一种眩晕、不清晰的感觉。
例句:After staring at the computer screen for hours, my eyes felt dizzy.(在电脑屏幕前看了几个小时后,我眼睛感到发花。)
have blurred vision:这是一个较为正式和常用的表达,指视觉模糊,无法清晰地看到物体。
例句:I suddenly had blurred vision while driving, which scared me a lot.(我开车时突然眼前发花,这把我吓坏了。)
eyes go dim: “dim” 有“昏暗的、模糊的”意思,“eyes go dim” 就是指眼睛看东西变得模糊、发暗。
例句:As he got older, his eyes would go dim from time to time.(随着年龄增长,他的眼睛会时不时地发花。)