“抱乐观的希望”可以翻译为 "hold optimistic hopes" 或 "maintain an optimistic outlook"。以下为详细解析:
1、 "hold optimistic hopes"
直译且简洁,适合口语或书面表达,强调持续保持希望的状态。
例句:Despite the challenges, we should hold optimistic hopes for the future.(尽管面临挑战,我们仍应对未来抱乐观的希望。)
2、 "maintain an optimistic outlook"
更侧重于“心态”或“视角”,适用于描述长期或整体的态度。
例句:It's important to maintain an optimistic outlook, even when things get tough.(即使事情变得艰难,保持乐观的心态也很重要。)
其他表达(根据语境灵活选用):"keep a positive attitude"(保持积极态度)
"be hopeful about the future"(对未来抱有希望)
"remain optimistic"(保持乐观)
选择建议:若强调“希望”本身,用 "hold optimistic hopes" 更贴切。
若强调“心态”或“视角”,用 "maintain an optimistic outlook" 更合适。
希望这些表达能满足你的需求!