“吱喳而鸣”可以翻译为 “chirp and tweet” 或者 “chirrup noisily” 。
“chirp and tweet” 中,“chirp” 和 “tweet” 都常用来形容鸟等小动物发出的短促、清脆的叫声,组合起来生动地传达出“吱喳而鸣”的活泼场景。
“chirrup noisily” 里,“chirrup” 同样表示鸟叫等声音,“noisily” 强调了叫声的嘈杂、喧闹,也能体现“吱喳而鸣”那种热闹的感觉。